Hledat:

Set-top-boxy Parfémy Krása Produkty pro zdraví Hodinky Elektro Šperky Nábytek Nářadí a zahrada Outdoor Počítače a notebooky
 

d, 07 Jan 2009 21:15:49 GMT Server: Apache X-Powered-By: PHP/5.2.5 Cache-Control: private, s-maxage=0, max-age=0, must-revalidate Content-Language: cs Vary: Accept-Encoding,Cookie X-Vary-Options: Accept-Encoding;list-contains=gzip,Cookie;string-contains=cswikiToken;string-contains=cswikiLoggedOut;string-contains=cswiki_session;string-contains=centralauth_Token;string-contains=centralauth_Session;string-contains=centralauth_LoggedOut Last-Modified: Tue, 02 Dec 2008 16:58:09 GMT Content-Length: 45141 Content-Type: text/html; charset=utf-8 X-Cache: HIT from sq34.wikimedia.org X-Cache-Lookup: HIT from sq34.wikimedia.org:3128 Age: 56164 X-Cache: HIT from knsq29.knams.wikimedia.org X-Cache-Lookup: HIT from knsq29.knams.wikimedia.org:3128 X-Cache: MISS from knsq26.knams.wikimedia.org X-Cache-Lookup: MISS from knsq26.knams.wikimedia.org:80 Via: 1.0 sq34.wikimedia.org:3128 (squid/2.6.STABLE21), 1.0 knsq29.knams.wikimedia.org:3128 (squid/2.6.STABLE21), 1.0 knsq26.knams.wikimedia.org:80 (squid/2.6.STABLE21) Connection: close Česká fonetická transkripce - Wikipedie, otevřená encyklopedie

Česká fonetická transkripce

Česká fonetická transkripce popisuje způsoby grafického zápisu mluvené řeči, jak se obvykle používají v české lingvistické literatuře.

Pro účely mezinárodního srovnávání ve fonetice a fonologii se používá Mezinárodní fonetická abeceda (IPA). Použití IPA je omezeno její relativně nízkou znalostí. Čeští lingvisté tradičně používají českou abecedu. Pro zvuky, pro které česká abeceda nemá znaky, si buď vypůjčují některé znaky IPA, nebo používají znaky vlastní.

Obsah

[editovat] Fonetická transkripce češtiny

Následující tabulka podává přehled zvuků, které se vyskytují ve standardní české výslovnosti. Srovnává znaky IPA s tradiční českou transkripcí. Tam, kde je dáno více možností, první znak se obvykle používá v odborných textech, další jsou spíše využívány ve starších pracích a příručkách pro laické uživatele. Vědecká transkripce např. nahrazuje tradiční české spřežky ch, dz, dž jedním grafémem: x, ʒ, ʒ̆.

IPA Česká
transkripce
Příklad
Krátké samohlásky
a a pata
ɛ e led
ɪ i lid
o/ɔ o rod
ʊ u ruka
Dlouhé samohlásky
a:, á pátá
ɛː e:, é léto
i:, í lípa
oː/ɔː o:, ó tón
u:, ú úkol
Dvojhlásky
̯̯ au̯, au auto
ɛʊ̯ eu̯, eu euforie
oʊ̯/ɔʊ̯ ou̯, ou houba
Nazály
m m matka
ɱ ɱ, μ tramvaj
n n nos
ɲ ň ň
ŋ ŋ maminka
Explozivy
p p pes
b b babička
t t táta
d d dům
c ť ťapka
ɟ ď ďábel
k k kost
g g gram
ʔ ʔ, ’ [máma ʔa táta]
Afrikáty
t͡s1 c co
d͡z1 ʒ, dz leckdo
t͡ʃ1 č čáp
d͡ʒ1 ʒ̆, dž em
Frikativy
f f fuj
v v voda
s s sen
z z zub
ʃ š šíp
ʒ ž žena
x x, ch chléb
ɣ ɣ abych byl
ɦ h hra
Vibranty
r r rak
2 ř řeka
r̝̊ ř̭, ř rybář
Aproximanty
j j já
l l les
Slabikotvorné souhlásky
krk
vlk
Rožmberk
1Pro zápis afrikát se v IPA někdy používají neoficiální ligatury: ʦ, ʣ, ʧ, ʤ. Současná verze IPA podporuje používání dvou oddělených znaků, jejichž spojitá výslovnost může být zdůrazněna použitím vázacího znaku.
2Pro zápis znělého /ř/ se v IPA někdy používá neoficiální znak ɼ. Tento znak byl z oficiální tabulky odstraněn a nahrazen znakem r s diakritickým znaménkem, které značí „zvýšenou alveolární vibrantu“.

Grafémy <y> a <ý> se pro transkripci české výslovnosti nepoužívají. Avšak v některých slovnících a příručkách se používají [dy], [dý], [ty], [dý], [ny] and [ný] pro zdůraznění faktu, že ve slovech cizího původu nedochází k měkčení psaného <d>, <t> a <n>:

  • diktát [dy-] – čti [dɪktaːt], nikoliv [ɟɪktaːt]/[ďiktát]

[editovat] Fonetická transkripce angličtiny

Následující tabulka podává přehled znaků běžně užívaných v anglicko-českých slovnících. Tato transkripce je tradiční, ovšem některé novější slovníky a učebnice využívají IPA.

IPA Česká
transkripce
Krátké samohlásky
ʌ a
æ æ
e e
ɪ i
ɒ o
ʊ u
ə ə
Dlouhé samohlásky
ɑː a:
ɜː ə:
i:
ɔː o:
u:
Dvojhlásky
aʊ̯̯ au
əʊ̯ ou
aɪ̯ ai
eɪ̯ ei
ɔɪ̯ oi
ɪə̯
eə̯
ʊə̯
Nazály
m m
n n
ŋ ŋ
Explozivy
p p
b b
t t
d d
k k
g g
Afrikáty
t͡ʃ č
d͡ʒ
Frikativy
f f
v v
θ θ
ð ð
s s
z z
ʃ š
ʒ ž
h h
Aproximanty
w w
j j
ɹ r
l l

[editovat] Reference

  • Šiška Z. Fonetika a fonologie. Univerzita Palackého v Olomouci, 2. vyd., Olomouc 2005. ISBN 80-244-1044-3.
  • Duběda T. Jazyky a jejich zvuky. Univerzálie a typologie ve fonetice a fonologii. Karolinum, Praha 2005. ISBN 80-246-1073-6.
  • Karlík P., Nekula M., Pleskalová J. (ed.). Encyklopedický slovník češtiny. Nakl. Lidové noviny. Praha 2002. ISBN 80-7106-484-X.
  • Karlík P., Nekula M., Rusínová Z. (eds.) Příruční mluvnice češtiny. Nakladatelství Lidové noviny, Praha 1995. ISBN 80-7106-134-4.
  • Fronek J. Velký anglicko-český slovník. Leda, Praha 2006. ISBN 80-7335-022-X.

[editovat] Související články

Související články obsahuje
Portál Jazyk
Související články obsahuje
Portál Český jazyk

Tento článek obsahuje výslovnost zapsanou znaky mezinárodní fonetické abecedy IPA. Informace o této abecedě najdete ve stejnojmenném článku.

Zobrazení některých znaků nemusí být v některých prohlížečích korektní.

Čeština 
Gramatika

podstatná jménapřídavná jménazájmenačíslovkyslovesapředložky
skloňováníslovosled
Fonetika a fonologie
samohláskysouhláskyfonetická transkripce
Pravopis
Pravidla českého pravopisu
Historie
Variety češtiny
spisovná češtinahovorová čeština
Nářečí
česká (obecná čeština) • středomoravskávýchodomoravskáslezská
Bohemistika
Ústav pro jazyk českýSlovník spisovné češtiny

 
d, 07 Jan 2009 21:15:49 GMT Server: Apache X-Powered-By: PHP/5.2.5 Cache-Control: private, s-maxage=0, max-age=0, must-revalidate Content-Language: cs Vary: Accept-Encoding,Cookie X-Vary-Options: Accept-Encoding;list-contains=gzip,Cookie;string-contains=cswikiToken;string-contains=cswikiLoggedOut;string-contains=cswiki_session;string-contains=centralauth_Token;string-contains=centralauth_Session;string-contains=centralauth_LoggedOut Last-Modified: Tue, 02 Dec 2008 16:58:09 GMT Content-Length: 45141 Content-Type: text/html; charset=utf-8 X-Cache: HIT from sq34.wikimedia.org X-Cache-Lookup: HIT from sq34.wikimedia.org:3128 Age: 56164 X-Cache: HIT from knsq29.knams.wikimedia.org X-Cache-Lookup: HIT from knsq29.knams.wikimedia.org:3128 X-Cache: MISS from knsq26.knams.wikimedia.org X-Cache-Lookup: MISS from knsq26.knams.wikimedia.org:80 Via: 1.0 sq34.wikimedia.org:3128 (squid/2.6.STABLE21), 1.0 knsq29.knams.wikimedia.org:3128 (squid/2.6.STABLE21), 1.0 knsq26.knams.wikimedia.org:80 (squid/2.6.STABLE21) Connection: close Česká fonetická transkripce - Wikipedie, otevřená encyklopedie

Česká fonetická transkripce v jiných jazycích: English

Tento článek je převzat z české wikipedie - otevřené encyklopedie, originální článek naleznete na adrese: „http://cs.wikipedia.org/wiki/%C4%8Cesk%C3%A1_fonetick%C3%A1_transkripce
Stránka byla naposledy upravena v Stránka byla naposledy editována 2. 12. 2008 v 16:58.
Veškerý text je dostupný za podmínek GNU Free Documentation License (Autorské právo pro podrobnosti).