8. červen
8. červen je 159. den roku podle gregoriánského kalendáře (160. v přestupném roce). Do konce roku zbývá 206 dní.
Česko
Svět
Robert Schumann (1810–1856), hudební skladatel
Česko
Svět
- 1621 – Jean de La Fontaine, francouzský bajkař a člen Francouzské akademie († 13. dubna 1695)
- 1625 – Giovanni Domenico Cassini, italsko-francouzský astronom († 14. září 1712)
- 1671 – Tomaso Albinoni, italský hudební skladatel († 17. ledna 1751)
- 1724 – John Smeaton, anglický stavební inženýr a vědec († 28. října 1792)
- 1810 – Robert Schumann, německý hudební skladatel († 29. července 1856)
- 1837 – Ivan Nikolajevič Krajskoj, ruský malíř, zakladatel uměleckého sdružení Artěl
- 1867 – Frank Lloyd Wright, americký architekt († 9. dubna 1959)
- 1884 – Leo Birinski, dramatik, filmový scénárista a režisér židovského původu († 23. října 1951)
- 1910 – John Wood Campbell jr., americký spisovatel sci-fi († 11. července 1971)
- 1916 – Luigi Comencini, italský filmový režisér († 6. dubna 2007)
- 1921 – Suharto, indonéský diktátor († 27. leden 2008)
- 1951 – Bonnie Tyler, welšská zpěvačka a kytaristka
George Sandová (1804–1876), spisovatelka
Česko
Svět
Česko
Svět
Česko
- Jaký na Medarda čas, taký čtyřicet dní zas.
- Jaký čas bude na svatého Medarda, takový bude čtyřicet dní pořád.
- Jaké počasí na Medarda bývá, šest neděl trvání má.
- Jaký den Medard zasvětí, také budou senoseči.
- Jaký je počas o svatém Medardu, takové je o žních.
- Jaké počasí o Medardu bývá, takové se v létě po něm ozývá.
- Jasný den na Medarda tiší rolníkovo naříkání.
- Když dne 8. června prší, tedy pršívá přes celý měsíc.
- Když na Medarda prší, ještě čtyřicet dní po sobě pršeti má.
- Medardův dýšť - čtyricet dní plíšť.
- Medardova krápě - čtyřicet dní kape.
- Medardova kápě - čtyřicet dní kape.
- Prší-li na svatého Medarda, prší ještě čtyřicet dní po sobě a zkazí se sena.
- Když Medard se rozvodní, pršívá šest týdní.
- Když na Medarda prší, voda břehy vrší.
- Když na Medarda prší, těžko se seno suší.
- Prší-li na Medarda, pohanka v zemi hartá.
- Pláče-li Medard, i ječmen zapláče.
- Prší-li na svatého Medarda, budou žně deštivé.
- Prší-li na Medarda a Prokopa, shnije mandel i kopa.
- Svatý Medard nepřináší více žádný mráz, který by mohl uškodit vinnému keři.
- Medard nemá mrazův více, by nezmrzly nám vinice.
- Kdo na Medarda zasívá, hojnost lnu i zelí mívá.