Invia.cz
Eurovíkendy
Kanárské ostrovy
Dominikánská republika
Madeira
Last minute
Vydělávejte peníze s INVIA.CZ
| Gruzínština (ქართული ენა) | |||
|---|---|---|---|
| Rozšíření: | |||
|
Počet mluvčích: |
4.1 miliónu |
||
|
Klasifikace: |
|
||
| Písmo: | Gruzínské písmo | ||
| Postavení | |||
| Regulátor: |
není stanoven |
||
| Úřední jazyk: | |||
| Kódy | |||
| ISO 639-1: | ka | ||
| --- |
|
||
| SIL: | KAT | ||
| Wikipedie | |||
| ka.wikipedia.org | |||
Gruzínština (ქართული ენა, kartuli ena) je oficiální jazyk kavkazské republiky Gruzie.
Je hlavním jazykem pro přibližně 3,9 milionů lidí v Gruzii (asi 83 procent populace) a pro dalších 500 000 v zahraničí, především v Turecku, Íránu, Rusku, Spojených státech a v Evropě. Je literárním jazykem všech gruzínských národů, zvláště pak mluvčích jihokavkazských jazyků – svanštiny, mergelianštiny a lazštiny.
Obsah |
Gruzínština je nejdůležitejším z jihokavkazských jazyků. Ta dále zahrnuje svanštinu a megrelštinu rozšířené především v severozápadní Gruzii, lazštinu rozšířenou podél tureckého pobřeží Černého moře od Melyatu přes Rize ke gruzínským hranicím.
Gruzínština se od megrelštiny a lazštiny oddělila v prvním tisíciletí před Kristem. Podle množství změn a lingvistických odhadů začalo první dělení již ve druhém tisíciletí před Kristem nebo dříve oddělením svanštiny. Megrelština a lazština se oddělily přibližně o tisíc let později. Nese s sebou bohatou literární tradici.
Gruzínština byla ve své historii zapisována mnoha různými písmy. Dnes je téměř dominantní abeceda mchedruli.
Mchedruli má 33 běžně používaných písmen, dalších šest písmen dnes již téměř není používáno. Písmena přesně odpovídají gruzínské výslovnosti.
Podle tradičních pověstí zapsaných v 11. století Leontim Mrovelim vytvořil první gruzínskou abecedu první Král východoiberský, Parnavaz ve třetím století před Kristem. První použití této abecedy je však zaznamenáno již v pátém nebo čtvrtém století před Kristem. Během staletí pak byla průběžně modernizována. Dnes existují abecedy tři. Všechny se od sebe poměrně značně odlišují a navzájem nejsou čitelné. Jde o:
První dvě jsou používány společně pro velká a malá písmena v kostelích gruzínské ortodoxní církve. Dohromady se nazývají chucuri.
Mchedruli velká písmena nezahrnuje, ale někdy se podobného efektu dosahuje změnami velikosti a umístění dotyčného písmene. Tato „velká písmena“ jsou často používána v titulcích, nadpisech a na podobných místech.
| Související články obsahuje Portál Gruzie |
| Kavkazské jazyky |
|---|
| Severokavkazské: avarština | čečenština | abcházština | adygejština |
| Jihokavkazské: gruzínština |