Hledat:

Invia.cz Eurovíkendy Kanárské ostrovy Dominikánská republika Madeira Last minute Vydělávejte peníze s INVIA.CZ
 

Hyperkorektnost

Hyperkorektnost je v jazykovědě používání domněle správných (spisovných) výrazů nebo tvarů ve snaze o stylově vyšší vyjadřování.

Obsah

[editovat] Definice

Podle definice P. Sgalla[1] hyperkorektní jev splňuje následující kritéria:

[editovat] Příklady

[editovat] Příklady obecně

hyperkorektně správně
by jste byste
jse se
dvěmi nohami dvěma nohama
poskytnout k dispozici dát k dispozici
narkomané narkomani
poloklinika poliklinika
prostitudka prostitutka
skáčí skáčou
jinný jiný

Výše uvedené příklady bývají uváděny jako hyperkorektní, nicméně v mnoha případech není mezi lingvisty shoda, zda je možné daný jev hodnotit jako hyperkorektní. Pojem hyperkorektnost se objevuje od 30. let 20. století, a to nejčastěji v textech poukazujících na „nesprávné“ používání jazyka. Nepanuje rovněž shoda o tom, jaký dopad má hyperkorektní vyjadřování na daný jazyk. Některé prvky se v důsledku častého používání mohou postupně stát součástí spisovné normy.[2]

[editovat] Případ zájmena jej

Zájmeno „jej“ se často uvádí jako součást dvojice „jej - z něj“, která má údajně být analogická dvojicím jich - nich, „jim - nim“, „jí - ní“, „jemu - němu“ etc.; ovšem na rozdíl od těchto dvojic si podle Sgalla „neodpovídají stylovým zařazením ani svým postavením v základních a periferních vrstvách jazyka.“

V češtině se rovněž vyskytují trojice zájmen mu - jemu - němu a ho - jeho - něho. Až do (jak praví Sgall) „Běličova osvobozujícího zásahu“ v roce 1961 však bylo pokládáno za spisovné, aby byl tvar „ho“ používán ve 4. pádě jen pro mužský rod životný, v rodu neživotném a středním se směl uplatňovat jen ve 2. pádě. Situace tedy vypadala takto (tehdy nesprávný tvar kurzívou, pro daný pád a rod správný tvar tučně):

Tehdy správné používání (ve skutečnosti však už zastaralé a málo používané, většinou lidí nepociťované jazykovým citem, ale vnucované jako jediné správné a spisovné) bylo poměrně složitě zapamatovatelné. Snaha mluvit spisovně a nahrazovat nespisovné zájmeno „ho“ (které však bylo nespisovné jen v některých případech) spisovným zájmenem „jej“ (které však rovněž bylo spisovné jen v některých případech) vedla k tomu, že se zájmeno „jej“ začalo hyperkorektně používat i v ostatních případech, tedy i tam, kde jeho používání správné ani spisovné nebylo. Jeho rozšiřování zřejmě napomáhala i analogie se zájmenem „něj“. Od začátku 60. let byly proto nakonec jako dubletní, spisovné a správné uznány všechny výše uvedené možnosti (a navíc i používání „jej“ místo „je“). Podle Sgalla by však „ústup nepatřičné obliby tvaru „jej“ přispěl k čtivosti našeho tisku i k přirozenosti rozhlasových a televizních rozhovorů a řeči hlasatelů“.[3]

[editovat] Reference

  1. Sgall P. Poznámka k pojmu hyperkorektnost. NŘ 89, 2006, s. 21–25.
  2. Chromý J. Tzv. hyperkorektnost a její vztah ke kodifikaci češtiny. NŘ 90, 2007(3), s. 123–131.
  3. Čeština bez příkras, str. 47–49, Petr Sgall, Jiří Hronek, vydalo H&H, 1992; zdroj platí pro celou sekci

[editovat] Externí odkazy

Wikislovník obsahuje slovníkovou definici slova hyperkorektnost.
 
Hyperkorektnost v jiných jazycích: Deutsch, English, Español, Suomi, Français, עברית, Magyar, Íslenska, Italiano, Limburgs, Plattdüütsch, Nedersaksisch, Nederlands, ‪Norsk (bokmål)‬, Српски / Srpski, Svenska, தமிழ்,
Tento článek je převzat z české wikipedie - otevřené encyklopedie, originální článek naleznete na adrese: „http://cs.wikipedia.org/wiki/Hyperkorektnost
Stránka byla naposledy upravena v Stránka byla naposledy editována 20. 8. 2008 v 10:20.
Veškerý text je dostupný za podmínek GNU Free Documentation License (Autorské právo pro podrobnosti).
Další služby: Portál | Katalog | Hledej | Zprávy | Počasí | Kurzy | Práce | Slovník | TV | Online hry | Java hry | SMS | Loga a melodie | Chat | Fórum | Kontakt