Hledat:

Invia.cz Last minute Tunisko Dovolená v Chorvatsku Pojeďte do Egypta Bulharsko Vydělávejte peníze s INVIA.CZ
 

Urdština

Urdština
اردو
Urdū
Rozšíření: Pákistán, Indie

Počet mluvčích:

60 000 000

Klasifikace:

Písmo: Arabské písmo
Postavení
Regulátor: مقتدرہ قومی زبان
Úřední jazyk: Pákistán, Indie (Ándhrapradéš, Bihár, Dillí, Džammú a Kašmír, Madhjapradéš, Uttarpradéš)
Kódy
ISO 639-1: ur
---
urd (B) urd (T)
ISO 639-3: urd
SIL: urd
Wikipedie
ur.wikipedia.org

Urdština je indoíránský jazyk blízce příbuzný hindštině. Oba jazyky jsou si vzájemně srozumitelné, liší se však kulturním pozadím: urdštině dávají přednost spíše muslimové, hindštině spíše hinduisté. Na rozdíl od hindštiny se urdština píše variantou arabského písma a její slovní zásoba obsahuje více výpůjček z perštiny a arabštiny.

Obsah

[editovat] Historie a rozšíření

Urdština údajně vznikla mezi 15. a 18. století v časech Dillíského sultanátu a Mughalské říše jako žargon indických úředníků a vojáků, kteří sloužili u dvorů perských vládců Indie a nenaučili se správnou perštinu. Výraz urdú-e-zabán znamená „jazyk vojenského tábora“.

Dnes je urdština úředním jazykem Pákistánu (i když jako mateřský jazyk zde také funguje západní paňdžábština, sindhština, balúčština, paštština a řada dalších). V Indii je jedním z ústavou uznaných jazyků, úředním jazykem státu Džammú a Kašmír (i když tam vláda a úřady stále více jednají v angličtině, urdština zůstává jazykem základního školství) a druhým úředním jazykem několika dalších států. Významným centrem urdštiny v jižní Indii je město Hajdarábád, které bylo až do indické nezávislosti centrem stejnojmenného muslimského státu.

[editovat] Charakteristika

Urdština je analytičtější jazyk než sanskrt, má méně pádů, ale jistou míru ohýbání si zachovala. Slovosled je poměrně pevný a řadí urdštinu mezi SOV jazyky (subject – object – verb), tedy nejdříve podmět, pak předmět a nakonec sloveso. Fonetickou výbavu více méně sdílí s ostatními indoárijskými jazyky, významným rysem jsou přídechové varianty ražených souhlásek a zvláštní řada retroflexních hlásek t – th – d – dh – n. I když pravopis slov přejatých z arabštiny vychází z původního arabského, výslovnost specificky arabských písmen se přizpůsobila urdské fonetice.

[editovat] Abeceda a výslovnost

Urdština používá upravené arabské písmo, obvykle ve stylu nastalík (ten je ozdobnější a vhodný více pro psaní rukou než pro zobrazení na počítači). Krátké samohlásky se rozlišují diakritickými znaménky, která se však, podobně jako v arabštině, v praxi málo využívají. Správně přečíst urdský text je tedy bez znalosti jazyka velmi obtížné.

Arabské písmo se píše zprava doleva. V následující tabulce je nicméně abecední pořadí uvedeno zleva doprava.

nastalík: ا ب پ ت ٹ ث ج چ ح خ د ڈ ذ ر ڑ ز ژ س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ک گ ل م ن و ہ, ﮩ, ﮨ ھ ء ی ے
transliterace: - b p t se j č h kh d r ž š t ' gh f q g l m n v/o/ú h h ' y/i aj/e
výslovnost: - b p t t č h ch d d r r ž š t - gh f g l m n v/ó/ú h h ráz j/í é

[editovat] Gramatika

[editovat] Podstatná jména

Podstatná jména rozlišují rod mužský a ženský. Pravidla přiřazení slov k rodům jsou složitá, ale často platí, že jména rodu mužského končí na , ženského na . V množném čísle se mužské mění na , ženské se mění na -ijá(n). Příklady:

لڑکا laṛká chlapec لڑکے laṛké chlapci
لڑکی laṛkí dívka لڑکيا laṛkijá dívky

Podstatná jména rozlišují přímý a nepřímý pád. Přímý pád odpovídá nominativu v jiných jazycích. Nepřímý pád se používá u podstatných jmen v pozici předmětu a u podstatných jmen řízených záložkami. Protože záložky v urdštině se vyvinuly odtržením sanskrtských koncovek, mluví se někdy o dalších pádech, reprezentovaných jednotlivými záložkami.

Podstatná jména mužského rodu končící na mají v nepřímém pádě koncovku (stejně jako v přímém pádě množného čísla). Podstatná jména ženského rodu končící na se v nepřímém pádě nijak nemění. Nepřímý pád v množném čísle má bez ohledu na rod koncovku -ón.

Jednotné číslo Množné číslo
Mužský rod Ženský rod Mužský rod Ženský rod
Přímý pád لڑکا
laṛká
chlapec
لڑکی
laṛkí
dívka
لڑکے
laṛké
chlapci
لڑکيا
laṛkijá
dívky
Nepřímý pád لڑکے
laṛké
chlapce
لڑکی
laṛkí
dívku
لڑکوں
laṛkón
chlapce
لڑکيوں
laṛkjón
dívky

[editovat] Zájmena

میں majn
تو ty (používané zřídka, pouze mluvíme-li s dítětem či sluhou, nebo s Bohem)
وہ vah on, ona, ono
ہم ham my
تم tum vy (odpovídá českému tykání, mluvíme-li s osobou sobě rovnou)
وہ vah oni, ony, ona
آپ áp Vy (zdvořilé vykání, srv. s německým Sie a s českým onikáním)

[editovat] Číslovky

Na číslovkách je dobře vidět příbuznost urdštiny se slovanskými a ostatními indoevropskými jazyky.

ايک ék jeden
دو dva
تين tín tři
چار čár čtyři
پاںچ pánč pět
چھ čhe šest
سات sát sedm
آٹھ áṭh osm
نو nao devět
دس das deset

[editovat] Slovesa

Infinitiv má příponu -ná. Příklady:

[editovat] Prézens indikativ

Jednotné číslo Množné číslo
Mužský rod Ženský rod Mužský rod Ženský rod
1. osoba میں جاتا ہوں
majn džátá hún
jdu
ہم جاتے ہیں
ham džáté hajn
jdeme
2. osoba تو جاتا ہے
tú džátá haj
jdeš
تم جاتے ہو
tum džáté ho
jdete
3. osoba وہ جاتا ہے
vah džátá haj
jde
وہ جاتی ہے
vah džátí haj
jde
وہ جاتے ہیں
vah džáté hajn
jdou
وہ جاتی ہیں
vah džátí hajn
jdou

[editovat] Průběhový přítomný čas

Jednotné číslo Množné číslo
Mužský rod Ženský rod Mužský rod Ženský rod
1. osoba میں جا رہا ہوں
majn džá rahá hún
jdu
ہم جا رہے ہیں
ham džá rahé hajn
jdeme
2. osoba تو جا رہا ہے
tú džá rahá haj
jdeš
تم جا رہے ہو
tum džá rahé ho
jdete
3. osoba وہ جا رہا ہے
vah džá rahá haj
jde
وہ جا رہی ہے
vah džá rahí haj
jde
وہ جا رہے ہیں
vah džá rahé hajn
jdou
وہ جا رہی ہیں
vah džá rahí hajn
jdou

[editovat] Záložky

Záložky neboli postpozice jsou analogií předložek, které najdeme v jiných jazycích. Upřesňují vztah jmenné fráze k ostatním větným členům a nahrazují tak některé vymizelé pády. Historicky jde zřejmě o pádové koncovky, které byly v sanskrtu, ale odtrhly se a staly se samostatnými slovy.

[editovat] Slovosled

Výchozí slovosled je podmětpředmětsloveso. Přívlastek se klade před podstatné jméno, které rozvíjí. Příslovečné určení obvykle stojí před slovesem nebo před předmětem, mnohdy ale také na začátku věty. Určení času se klade před určení místa. Záporky se zpravidla kladou před sloveso. Příklady:

Urdsky: وہ کتاب ہے۔
Transliterace: Vah kitáb haj.
Doslova: To kniha je.
Česky: To je kniha.

[editovat] Slovní zásoba

Řada slov je perského a arabského původu. Např. kitáb („kniha“) pochází z arabštiny.

[editovat] Vzorový text

Všeobecná deklarace lidských práv

Pro srovnání s hindštinou je tentýž text uveden v obou jazycích.

urdsky

تمام انسان آزاد اور حقوق و عزت کے اعتبار سے برابر پیدا ہوۓ ہیں۔ انہیں ضمیر اور عقل ودیعت ہوئی ہی۔ اسلۓ انہیں ایک دوسرے کے ساتھ بھائی چارے کا سلوک کرنا چاہیۓ۔

transliterace

Tamām insān āzād aur ḥuqūq o ʻizzat ke iʻtibār se barābar paidā hu’e heṇ. Unheṇ zamīr aur ʻaql wadīʻat hu’ī he. Isli’e unheṇ ek dūsre ke sāth bhā’ī chāre kā sulūk karnā chāhi’e.

hindsky

सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के मामले में जन्मजात स्वतन्त्रता और समानता प्राप्त है । उन्हें बुद्धि और अन्तरात्मा को देन प्राप्त है और परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताव करना चाहिए ।

transliterace

sabhí manušjóñ kó gaurava aura adhikáróñ ké mámalé méñ džanmadžáta svatantratá aura samánatá prápta haj. unhéñ buddhi aura antarátmá kó déna prápta haj aura paraspara unhéñ bháíčáré ké bháva sé bartáva karaná čáhié.

česky

Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.

[editovat] Reference

Indoíránské jazyky
Indoárijské jazyky:
Pahárské: nepálština | středopahárské (garhwalština | tehri | kumaonština) | západopahárské
Severozápadní: sindhština | khojkijština | kachhijština | gudžarátština
Střední: romština | hindustánština (hindština | urdština) | rádžasthánština | paňdžábština
Východní: bengálsko-ásámské (ásámština | bengálština) | bihárské (angičtina | bhojpurština | magahijština | maithilština) | urijské (urijština) …
Západní: maráthština | konkánština
Jižní: divehi | sinhálština
Védský sanskrt | sanskrt | mitannština | páli
Íránské jazyky:
Východoíránské: severovýchodní (avestánština | skythijština (sakánština) | osetština | sogdiština (jagnobština) | baktrijština) |
jihovýchodní (paštština | pamirština)
Západoíránské: severozápadní (zoroastrijské darí | balúčština | gilačtina | kurdština | talyština) | jihozápadní (staroperština | páhlavština |
perština (afghánské darí | tádžičtina | hazarština | bukhorština) | lurijština | tatština)
Dardské jazyky: dameli | domaaki | gawar-bati | kalasha | kašmírština | khowar | kohistánština | ningalámština | pashayština | phalura | shina | šumaštština
Núristánské jazyky: ashkun | kamkata-viri (kata-vari | kamviri | mumviri) | prasuni | tregami | waigali

 
Urdština v jiných jazycích: Aragonés, العربية, Azərbaycan, Български, ইমার ঠার/বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী, Brezhoneg, Bosanski, Català, Cebuano, Чăвашла, Cymraeg, Dansk, Deutsch, ދިވެހިބަސް, English, Esperanto, Español, Euskara, فارسی, Suomi, Français, Gaeilge, Galego, עברית, हिन्दी, Hornjoserbsce, Magyar, Bahasa Indonesia, Interlingue, Italiano, 日本語, ქართული, 한국어, Líguru, Lietuvių, മലയാളം, मराठी, Bahasa Melayu, Plattdüütsch, Nederlands, ‪Norsk (nynorsk)‬, ‪Norsk (bokmål)‬, Occitan, Polski, Português, Română, Русский, Sámegiella, Srpskohrvatski / Српскохрватски, Simple English, Српски / Srpski, Svenska, தமிழ், తెలుగు, Тоҷикӣ, ไทย, Türkçe, Українська, اردو, ייִדיש, 中文
Tento článek je převzat z české wikipedie - otevřené encyklopedie, originální článek naleznete na adrese: „http://cs.wikipedia.org/wiki/Urd%C5%A1tina
Stránka byla naposledy upravena v Stránka byla naposledy editována 24. 11. 2008 v 16:29.
Veškerý text je dostupný za podmínek GNU Free Documentation License (Autorské právo pro podrobnosti).
Další služby: Portál | Katalog | Hledej | Zprávy | Počasí | Kurzy | Práce | Slovník | TV | Online hry | Java hry | SMS | Loga a melodie | Chat | Fórum | Kontakt | Set-top-boxy