Hledat:

Set-top-boxy Parfémy Krása Produkty pro zdraví Hodinky Elektro Šperky Nábytek Nářadí a zahrada Outdoor Počítače a notebooky
 

Vítězslav Nezval

Vítězslav Nezval
Nezvalova busta od Otakara Švece, zdobící básníkův hrob na Vyšehradském hřbitově
Nezvalova busta od Otakara Švece, zdobící básníkův hrob na Vyšehradském hřbitově
Narození
Datum: 26. května 1900
Místo: Biskoupky, Rakousko-Uhersko
Úmrtí
Datum: 6. dubna 1958
Místo: Praha, ČSR

Vítězslav Nezval (26. května 1900, Biskoupky6. dubna 1958, Praha) byl český básník, spisovatel a překladatel, spoluzakladatel poetismu, vůdčí osobnost českého surrealismu, národní umělec (1953), vyznamenaný zlatou medailí Světové rady míru.

Obsah

[editovat] Život

Narodil se v rodině venkovského učitele v Biskoupkách na Moravě (u Moravského Krumlova), od roku 1903 bydlel v Šemíkovicích, na které Nezval ve svém díle často vzpomínal (Z mého života, 1959).

Od roku 1911 studoval gymnázium v Třebíči, které dokončil roku 1919. Za první světové války byl odveden, ale po dvou měsících byl z armády propuštěn. Jeden semestr studoval právnickou fakultu v Brně, pak přestoupil na filosofickou fakultu v Praze (studia nedokončil). Brno si však oblíbil a toto město ho velmi ovlivnilo.

Roku 1922 vstoupil do Devětsilu (spolu s Karlem Teigem). Postupně se stal politickým iniciátorem českého avantgardního hnutí. Roku 1924 vstoupil do KSČ.

Pracoval v redakci Masarykova slovníku naučného (tajemník), poté se věnoval pouze spisovatelství. Nějakou dobu působil jako dramaturg Osvobozeného divadla.

Publikoval v Rudém právu, Tvorbě, Odeonu, Nové scéně, Lidových Novinách atd.

V rámci Devětsilu se podílel na založení poetismu.

Velmi ho ovlivnily jeho cesty – zejména do SSSR, ale i Francie, Itálie a Řecka. Seznámil se zde s mnoha surrealisty (André Breton), pod jejichž vlivem založil Skupinu surrealistů v ČSR (1934), kterou roku 1938 rozpustil.

Po 2. světové válce byl velmi aktivní v KSČ, získal řadu oficiálních poct a funkcí. Jeho tvorba této doby není moc kvalitní, dosahuje úrovně budovatelské poezie, podle Nezvalových příznivců obsahuje snahu najít sama sebe v socialistickém realismu.

Zemřel v důsledku srdečního infarktu a spály.

Pohřben je v Praze na Slavíně.

[editovat] Dílo

[editovat] Prvotiny

[editovat] Poetismus

  • Podivuhodný kouzelník – jedno z děl , které výrazně ovlivnilo poetismus. Lze říci, že Nezval dal (spolu s J. Seifertem) poetismu podobu. Tato báseň se stala symbolem poetismu. Kouzelník přichází především proto, aby naučil lidi radovat se ze života.
  • Akrobat – 1927 - Báseň je zlomem v Nezvalově tvorbě, silně ovlivněná geniálním překladen Apollinairova Pásma od Karla Čapka. Patří do druhé fáze poetismu a představuje paralelu akrobata, který symbolizuje poetistickou poezii a krize v Nezvalově tvorbě. Na konci třetího zpěvu je autor rozhodnut opustit poetistickou poezii: „na shledanou město akrobatů“, ale není připraven vejít do nového města. První a druhý zpěv tvoří rám celé básně. Jsou monotematické, psané v ER-formě, v minulém čase. Můžeme v nich nalézt jednotnou konstrukci času (báseň začína brzy ráno a končí pozdě večer) a místa (děj se odehrává ve městě, zřejmě v centru a uzavírá se odchodem z města). Druhý zpěv je naprosto odlišně sestaven a je vystaven na principu pásma. Lyrický subjekt čtenáře provází obrazy ze svého života. Je užito přítomného času. Jednotlivé obrazy jsou asociativně spojeny. Charakteristická je polytematičnost a prvky autobiografie. Ve třetím zpěvu dochází k syntéze básníka a akrobata. Poetistický optimismus je nahrazen autorovou skepsí o vlastním smyslu poezie a již jsou patrné náznaky budoucí surrealistické tvorby.
  • Edison – Zde se zamýšlí nad tím, co zůstane po člověku po jeho smrti a dochází k závěru, že je to jeho dílo. Vynálezce Edisona si vzal za vzor proto, že toho mnoho dokázal. Je to jakási oslava práce. Edisonova postava je zosobnění kladných rysů, které dávají životu potřebné impulsy. Proti tomuto světu je zde protikladem svět hazardních hráčů, kteří jsou nositeli vlastností jako je spekulace a dalších záporů, které vedou k životní prázdnotě. Tyto rozdíly se projevují i v refrénu, kde jsou nejmarkantnější:
„Bylo tu však něco krásného co drtí
odvaha a radost z života i smrti“
Druhý refrén (pro hráče), měl tuto podobu:
„Bylo tu však něco těžkého co drtí
smutek, stesk a úzkost z života i smrti“
  • Signál času

Dále navázal na Edisonovskou tvorbu, ale více se přiklání k vyjadřování se k tehdejším problémům (nezaměstnanost, hospodářská krize). Tyto sbírky byly důkazem, že i poetismus je schopen vyjadřovat se k závažným problémům.

[editovat] Surrealismus

Ve stejné době, jako surrealistická díla, anonymně vydává dílo, které nemělo surrealistické prvky a lze říci, že stojí mimo Nezvalovu tvorbu.

Kolem roku 1937 opouští V. Nezval myšlenky surrealismu a přesouvá se k poezii nadosobních hodnot, toto byla samozřejmě všeobecná tendence.

[editovat] Socialistický realismus

[editovat] Próza

Drtivou většinu svojí prózy vydal mezi roky 1929 a 1934, tato próza byla zaměřena na sféru podvědomí a snu a naznačila Nezvalův posun od poetismu k surrealismu.

V letech 19351938 vydal úvahové knihy, které byly i jakousi osobitou formou cestopisu.

[editovat] Dramata

[editovat] Další díla

Dále vydal encyklopedii moderních básnických směrů. A několik literárních studií: Jiří Wolker, Karel Čapek, Josef Čapek, Jaroslav Vrchlický, Petr Bezruč atd.

Přeložil několik děl André Bretona (tvůrce a teoretika surrealismu):

[editovat] Písně a zhudebněné dílo

Vítězslav Nezval také otextoval několik písní, skládal i melodie. Jeho písně zpívali Vlasta Burian, Hana Hegerová (Magnetová hora, Pocestný), písně z divadelní hry Schovávaná na schodech zpívali Helena Vondráčková či Laďka Kozderková s Milanem Drobným. Také složil několik budovatelských písní (Všichni jsme mladí viz ukázky z díla).
Nezvalovy básně se občas dočkají zhudebnění, převážně od folkových hudebníků. Největším projektem zůstává dílo Jana Spáleného, který ve druhé polovině 70. let 20. století zhudebnil Edisona a Signál času (projekty vyšly na LP v roce 1978, resp. 1979, dohromady pak v reedici na CD v roce 1997). Jitka Molvacová nazpívala Rue de la gaité s melodií Emila Františka Buriana. Štěpán Rak zhudebnil Nezvalovy básně Sloky o Praze, Píseň o vřesu a . Písně natočila Lenka Filipová pro pořady Československé televize, na CD vyšly v roce 2004 jako bonus na reedici alba Částečné zatmění srdce. Karel Plíhal na albu Králící, ptáci a hvězdy (1996) zpívá Nezvalovu Píseň. Petr Ulrych pro desku Javorů Šumaři (2003) zhudebnil písně Žlutý list, Šumaři a Prosinec. Nezvalovy básně zhudebnili i tito amatérští muzikanti[1]:

[editovat] Kritika

Různá doba na něm oceňovala různá díla. V 50. letech byl nejvíce ceněn jeho Zpěv míru, za normalizace jeho Edison. Nyní si nejvíce považujeme sbírek Sbohem a šáteček a Absolutní hrobař, neboť jsou nejvíce kreativní.

[editovat] Ukázky z díla

[editovat] Manon Lescaut

Manon je můj osud. Manon je můj osud.
Manon je všecko, co neznal jsem dosud.
Manon je první a poslední můj hřích,
nepoznat Manon, nemiloval bych.

Manon je motýl. Manon je včela.
Manon je růže, hozená do kostela.
Manon je všecko, co neztratí nikdy svůj pel.
Manon je rozum, který mi uletěl!


Manon je dítě. Manon je plavovláska.
Manon je první a poslední má láska.
Manon, ach Manon, Manon z Arrasu!
Manon je moje umřít pro krásu.


[editovat] Král a vosa

Byl jeden král, byl starý,
už netěšil ho svět.
Netěšily ho dary.
Ten král rád jedl med!

Tak rád ho jedl z misky,
rád strkal do něj nos.
Měl medu plné pysky
a trůn měl plný vos.

Když jedl, trůn zářil,
když nejedl, trůn zhas.
Ten král se šťastně tvářil
a tak mu plynul čas.



Na jeho sladkém nose,
jenž svítil jako báň,
zalíbilo se vose.
A usedla si naň.

Král nehněval se na ni.
Ten starý král byl rád.
Čechral si bradu dlaní
a chtělo se mu spát.

Ten král hrál na mandoru...
Ach, co jej napadlo
důvěřovati tvoru,
který má žahadlo...



Když jednou setmělo se
a začal padat sníh,
král omluvil se vose
a třikrát mocně kých!

Ta vosa byla podlá.
Ten nevděčný tvor zhrd.
Ta vosa krále bodla
a král měl z toho smrt...


[editovat] Sbohem a šáteček

Sbohem a kdybychom se nikdy nesetkali,
bylo to překrásné a bylo toho dost.
Sbohem a kdybychom si spolu schůzku dali,
možná že nepřijdem že přijde jiný host.

Bylo to překrásné žel všecko má svůj konec.
Mlč umíráčku mlč ten smutek já už znám.
Polibek kapesník siréna lodní zvonec,
tři čtyři úsměvy a potom zůstat sám.

Sbohem a kdybychom si neřekli už více,
ať po nás zůstane maličká památka,
vzdušná jak kapesník prostá jak pohlednice,
a trochu mámivá jak vůně pozlátka.


A jestli viděl jsem co neviděli jiní,
tím lépe vlaštovko jež hledáš rodný chlév.
Ukázalas mi jih kde máš své hnízdo v skříni.
Tvým osudem je let mým osudem je zpěv.

Sbohem a bylo-li to všechno naposledy,
tím hůř mé naděje nic vám už nezbude.
Chcem-li se setkati nelučme se radši tedy.
Sbohem a šáteček – Vyplň se osude!


[editovat] Socialistický realismus

[editovat] STM 1950 (Všichni jsme mladí)

Modré a bílé průvody mužů a žen,
červené Šátečky pionýrů.
Mladý je ten, mladý je ten,
kdo bojuje za Šťastný život s armádou míru.

Hoch s hrdým Čelem, osmahlý od práce,
má jasné oči, otužilé svaly,
a dívka sličná jak růže v zahrádce,
tká zítřejší den, v němž ženy neplakaly.

Mladý je ten, kdo obrozuje svět,
jenž upadl málem do rozvalin,
ať je mu šestnáct či sedmnáct let,
mladý, ach mladý je soudruh Stalin.

Mladí jsou všichni, kdo nás převedli
do nové epochy s Klementem Gottwaldem v čele,
mladý je Zápotocký, mladý je Nejedlý,
mladá je strana a její ručitelé.




Mladý je básník, jenž zpívá pro mladé,
mladá je píseň, holubička čistá.
My všichni jsme mladí, měšťácký západe,
mladý je každý komunista.

Modré a bílé průvody mužů a žen,
červené šátečky hochů a mladých dívek,
mladý je ten, mladý je ten,
kdo běží o závod jak koník zlatohřívek.

Mladý je básník, jenž zpívá pro mladé,
mladá je píseň, holubička čistá.
My všichni jsme mladí, měšťácký západe,
mladý je každý komunista.

[editovat] Související články

logo Wikicitátů
Projekt Wikicitáty má sbírku citátů na téma
Vítězslav Nezval

[editovat] Externí odkazy

logo Wikimedia Commons
Wikimedia Commons nabízí obrázky, zvuky či videa k tématu

[editovat] Reference

  1. podle článku Milan Tesař: Básníci ve folku - Vítězslav Nezval. Folk & Country 4/2006, duben, s. 37
Devětsil
(192030)

zakladatelé: Adolf Hoffmeister | Jaroslav Seifert | Karel Teige | Vladislav Vančura

vůdčí osobnosti: Vítězslav Nezval | Jaroslav Seifert | Karel Teige

architekti: Jaroslav Fragner | Jan Gillar | Josef Havlíček | Karel Honzík | Josef Chochol | Jaromír Krejcar | Evžen Linhart | Pavel Smetana

básníci: Konstantin Biebl | František Halas | Jindřich Hořejší | Jiří Wolker

divadelníci, herci: Jiří Voskovec | Jan Werich

hudebníci: Jaroslav Ježek

režiséři: Emil František Burian | Jiří Frejka | Jindřich Honzl | Vladislav Vančura

spisovatelé: Julius Fučík | Karel Konrád | Vladislav Vančura

výtvarníci: Adolf Hoffmeister | Otakar Mrkvička | František Muzika | Jindřich Štyrský | Toyen

fotografové: Jaroslav Rössler | Karel Teige | Evžen Markalous | Jindřich Štyrský

kritici, teoretici, vědci: Jiří Frejka | Julius Fučík | Jindřich Štyrský | Karel Teige | Bedřich Václavek

 
Vítězslav Nezval v jiných jazycích: Беларуская (тарашкевіца), Deutsch, English, Français, עברית, Polski
Tento článek je převzat z české wikipedie - otevřené encyklopedie, originální článek naleznete na adrese: „http://cs.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADt%C4%9Bzslav_Nezval
Stránka byla naposledy upravena v Stránka byla naposledy editována 25. 11. 2008 v 18:40.
Veškerý text je dostupný za podmínek GNU Free Documentation License (Autorské právo pro podrobnosti).
Další služby: Portál | Katalog | Hledej | Zprávy | Počasí | Kurzy | Práce | Slovník | TV | Online hry | Java hry | SMS | Loga a melodie | Chat | Fórum | Kontakt | Set-top-boxy